Sunday, November 27th, 2022
bahasa gaul di jepang

Sebagai salah satu bahasa yang diakui secara internasional, tahukah Anda bahwa bahasa Jepang memiliki dan mengenal variasi bahasa yang disebut bahasa gaul Inggris, Prochem Indonesia, dan bahasa muda Jepang.

Bahasa gaul dan bahasa muda Jepang dimulai pada zaman Edo dan digunakan oleh kelompok-kelompok tertentu, seperti kelompok pedagang, kelompok militer, petani, dan kelompok dengan profesi dan lingkungan yang sama.

Bahasa ini terutama digunakan oleh bandit dan penjahat, awalnya dianggap sebagai bahasa penjahat. Dalam bahasa Jepang (menurut saya bukan hanya bahasa Jepang, tapi semua bahasa), ada sebuah kata yang disebut “Bahasa Pemuda” yang artinya “Bahasa Anak Muda”.

Kamus biasa dan sementara terlalu banyak anak muda menggunakan bahasa gaul dalam bahasa Jepang, bahasa gaul biasanya kita temukan di anime/manga. Hingga akhir Restorasi Meiji, keberadaan bahasa ini masih ada di masyarakat, namun sering digunakan oleh yakuza dan mafia Jepang.

Dewasa ini, dengan perkembangan dan kemajuan zaman, penggunaan bahasa gaul bukan monopoli yakuza dan bandit. Remaja di Jepang, seperti remaja di negara lain, memiliki bahasa gaul sendiri yang disebut “Wakamo no Kotoba”. Ini digunakan untuk mengekspresikan emosi seperti pujian, jijik, dan emosi lainnya.

Ada juga grammar yang dihilangkan oleh remaja. Contoh: Ada banyak kata slang dalam bahasa Jepang seperti Death and Su, Nakerebanarimasen dan Naka, Afternoonwa dan Soriya, Korewa dan Koriya, Sona atau Kona dan Na, Warui dan Wari, Samui dan Sami, Sugoi dan Suge. Saya tidak mengerti bahasa gaul dan kamus.

Kata-kata yang lebih muda adalah kata-kata yang lebih muda. Gaya bicara ini menggunakan kata-kata khusus yang terdengar seperti “gaul” atau “keren”. Di sini kita akan melihat beberapa kata dan alternatif defaultnya.

Chu (super)

Ini adalah awalan yang berarti “super”. Contoh penggunaannya adalah Cho-tasty (super enak) dan Chokawa (super-cute). Pilihan defaultnya adalah Monosugoku dan Hontouni (tidak sekuat Monosugoku). Panjang karakter Cina sendiri digunakan dalam kata-kata seperti super express dan super express.

Kimoi (Kimoi)

Artinya “menjijikkan” berasal dari Kimochiwarui (sakit, menjijikkan). Misalnya, jika Anda melihat ulat dan merasa jijik dengan binatang, Anda dapat menggunakan kata Kimoi.

Serius (Serius)

Itu berarti “serius” dan berasal dari serius. Kata ini sering digunakan sebagai ungkapan ketika Anda terkejut mendengar “Seriously ???” atau “Seriously ????”. (“Serius ???&”, “Benarkah ???”). Ini juga dapat digunakan sebagai kata sifat. Misalnya, wajah serius (serious face).

Menggunakan kata-kata ini pada orang atau situasi yang tepat akan membuat percakapan terdengar lebih alami dan kurang mulia.

Terakhir, jika Anda menemukan kata seperti kata muda yang tidak ada dalam kamus umum, carilah di kamus slang bisa juga bergabung di forum tanogaido jika ingin mengenal dan belajar bahasa jepang.

Leave a Reply

Your email address will not be published.